新闻 | 体育 | 娱乐 | 经济 | 科教 | 少儿 | 法治 | 电视指南 | 社区 论坛 博客 播客 | 网络电视直播 点播 | 手机MP4
打印本页 转发 收藏 关闭
定义你的浏览字号:
  言论 斯科拉里:打到这一步对于我们来说可以算是冠军了
移动用户
联通用户


央视国际 www.cctv.com  2006年07月09日 06:55 来源:

  “我非常满意。打到这一步对我们来说就是冠军,每个球员踢得都棒极了,在50天来我们从来没有出过问题,这场比赛输比赢意义更大。现在世界杯结束了,我要听足协主席怎么说,我们还有几个星期的时间讨论此事。”“我很高兴跟这些球员一起共事,接下来我们要想想对于我们来说更好的是什么,对于没有走得更远,我感到抱歉,但第四名并不坏。”

  链接:http://www.record.pt/noticia.asp?id=714032&idCanal=832

  原文:Scolari: ?Chegar até aqui é um título para nós?

  SELECCIONADOR AINDA N?O SABE SE FICA

  Apesar de derrotado, Luiz Felipe Scolari era um homem satisfeito no final do jogo de atribui??o dos 3.o e 4.o lugares do Mundial, em Estugarda.

  "Estou muito satisfeito. Chegar até aqui é um título para nós. Todos os jogadores foram fantásticos. Em mais de 50 dias que passámos juntos n?o tivemos qualquer problema", salientou o seleccionador nacional, defendendo que a campanha portuguesa n?o pode ser julgada apenas por este jogo: "Neste jogo perde-se mais do que se ganha. Uma campanha n?o pode ser avaliada apenas por um jogo. Fizemos um grande Mundial e espero que as pessoas n?o vejam apenas esta derrota."

  Depois, Scolari falou sobre o seu futuro: “Temos que resolver uma ou outra quest?o que falta acertar. Agora que acabou o Mundial tenho tranquilidade para ouvir o presidente e os seus pares, n?o vamos solucionar já tudo. Temos ainda algumas semanas para falar.”

  "Gostaria de trabalhar com estes jogadores, quem sabe mais algum tempo. Daqui para a frente vamos ter que pensar e ver o que é melhor para todos", disse ainda Scolari sobre o assunto. O técnico brasileiro deixou ainda uma mensagem ao povo português: "Quero pedir desculpa por n?o chegar mais longe, mas o 4.o lugar n?o é uma coisa ruim."

  "Quero também agradecer à Alemanha pela forma como nos recebeu", finalizou.

  Data: Sabado, 8 Julho de 2006 - 22:26

  作者-李璞-中国传媒大学葡萄牙语

责编:段晓冬

1/1页
302 Found

302 Found


nginx